Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Niết Bàn Kinh [大般涅槃經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 22 »»
Tải file RTF (6.705 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» English version (1) » Càn Long (PDF, 0.55 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.66 MB)
TNormalized Version
T12n0374_p0493b07║
T12n0374_p0493b08║
T12n0374_p0493b09║ 大般涅槃經卷第二 十二
T12n0374_p0493b10║
T12n0374_p0493b11║ 北涼天竺三藏曇無讖譯
T12n0374_p0493b12║ 光 明遍照高貴德王菩薩品第十之 二
T12n0374_p0493b13║ 善男子。云 何 菩薩摩訶薩修 大涅槃不聞
T12n0374_p0493b14║ 而聞。十二 部經其義深邃昔來不聞。今因是
T12n0374_p0493b15║ 經得具 足聞。先雖得聞唯聞名字。而今於此
T12n0374_p0493b16║ 大涅槃經乃得聞義。聲聞緣覺唯聞十二 部
T12n0374_p0493b17║ 經名字不聞其義。今於此經具 足得聞。是名
T12n0374_p0493b18║ 不聞而聞。善男子。一 切聲聞緣覺經中。不
T12n0374_p0493b19║ 曾聞佛有常樂我淨不畢竟滅。三寶佛性無
T12n0374_p0493b20║ 差別 相。犯四重罪謗方等經作五 逆罪及一
T12n0374_p0493b21║ 闡提悉有佛性。今於此經而得聞之 。是名不
T12n0374_p0493b22║ 聞而聞。光 明遍照高貴德王菩薩摩訶薩白
T12n0374_p0493b23║ 佛言。世 尊。若犯重禁謗方等經作五 逆罪一
T12n0374_p0493b24║ 闡提等有佛性者。是等云 何 復墮地獄。世 尊。
T12n0374_p0493b25║ 若使是等有佛性者。云 何 復言無常樂我淨。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.705 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.222.254.20 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập